-
1 Bruch
Bruch m 1. GEN breakage; 2. KOMM break; 3. STAT fraction; 4. RECHT violation (von Vertragsbestimmungen) • in die Brüche gehen GEN founder (Allianz)* * *m 1. < Geschäft> breakage; 2. < Komm> break; 3. < Math> fraction; 4. < Recht> von Vertragsbestimmungen violation* * *Bruch
breach, rupture, (Vertrag) violation, infringement, (Waren) break[age];
• frei von Bruch free from breakage;
• keine Gewähr für Bruch no risk for breakage;
• Bruch des Berufsgeheimnisses (der Amtverschwiegenheit) breach of professional secrecy;
• Bruch der Garantiehaftung breach of warranty;
• Bruch eines gültigen Gesellschaftsvertrages breach of a binding partnership agreement;
• Bruch in einem Preissystem flaw in a price system;
• Bruch eines Vertrages infringement (violation) of a contract;
• Bruchbeanspruchung breaking stress;
• Bruchfestigkeit breaking load, rupture capacity. -
2 Änderbarkeit
f; nur Sg. changeability, alterability* * *Ạ̈n|der|bar|keit ['ɛndɐbaːɐkait]f -, no pldie Änderbarkeit von Vertragsbestimmungen — (the fact) that a contract's terms can be altered or changed
* * * -
3 Regelung
Regelung f 1. COMP automatic control; 2. GEN, WIWI regulation* * *f 1. < Comp> automatic control; 2. <Geschäft, Vw> regulation* * *Regelung
regulation, settlement, arrangement, (Richtlinie) ruling, (Vertragsbestimmungen) provision;
• abweichende Regelung regulation to the contrary;
• aufsichtsrechtliche Regelung supervisory regulation;
• ausgleichende Regelung compensatory adjustment;
• außergerichtliche Regelung arrangement out of court;
• bundesgesetzliche Regelung regulation under federal law;
• devisenpolitische Regelung foreign-exchange regulation;
• einstweilige Regelung interim [solution];
• gemeinschaftliche Regelung (EU) Community rule;
• geschäftsführende Regelung caretaker government;
• zur Abwendung der Produzentenhaftung getroffene Regelung product liability settlement;
• gütliche Regelung private settlement, amicable composition;
• interne Regelungen internal arrangements;
• partnerschaftliche Regelung partnership-based solution;
• tarifliche Regelungen collective bargaining arrangement;
• frei vereinbarte schiedsgerichtliche Regelung voluntary arbitration;
• vergleichsweise Regelung compromise;
• vollständige Regelung overall settlement;
• vorläufige Regelung provisional arrangement;
• Regelung des Absatzwesens (Absatzes) marketing control; Regelung
• im Fall von Sozialabfindungen redundancy payments scheme (Br.);
• großzügige Regelung des Heimaturlaubs generous arrangement for home leave;
• Regelung eines Kontos regulation of an account;
• Regelung im Fall von Sozialabfindungen redundancy payments scheme (Br.);
• Regelung des Verkehrs traffic control (regulation, duty);
• Regelung eines Versicherungsfalles claim settlement;
• Regelung des Zahlungsverkehrs regulation of payments;
• Regelung zur Zwangsschlachtung (BSE) cull scheme;
• sich einer gemeinsamen Regelung anschließen to subscribe to a common regime;
• weit reichende Regelungen einführen to adopt far-reaching regulations;
• gütliche Regelung herbeiführen to reach an amicable settlement;
• einer vergleichsweisen Regelung zustimmen to agree to a compromise. -
4 vereinbaren
vereinbaren v 1. BANK arrange; 2. GEN arrange; agree, agree upon, agree on (Preis, Verkaufsbedingungen); stipulate (vertraglich)* * *v 1. < Bank> arrange; 2. < Geschäft> arrange, Preis, Verkaufsbedingungen agree, agree upon, agree on, vertraglich stipulate* * *vereinbaren
to agree, to come to an agreement, to arrange, to settle, to stipulate, to bargain;
• Abfindung vereinbaren to settle an amount of compensation;
• Bedingungen vereinbaren to stipulate conditions;
• Belohnung vereinbaren to stipulate a reward;
• Gehalt vereinbaren to appoint a salary;
• monatliche Kündigung vereinbaren to agree upon a period of one month’s notice;
• Lieferfrist vereinbaren to stipulate a time for delivery;
• erstklassige Materialverwendung vereinbaren to stipulate for the best material to be used;
• Preis vereinbaren to agree about a price;
• schriftlich vereinbaren to stipulate (agree) in writing;
• stillschweigend vereinbaren to stipulate tacitly;
• örtlich begrenzte Tarifverträge vereinbaren to bargain on a local basis;
• Termin vereinbaren to agree upon (settle) a day, to fix a date;
• vertraglich vereinbaren to stipulate by contract, to covenant;
• Vertragsbestimmungen vereinbaren to set forth conditions in a contract;
• von vornherein vereinbaren to pre-arrange;
• Warenlieferung binnen drei Tagen vereinbaren to stipulate that the goods be delivered within three days;
• Zahlungen auf Goldbasis vereinbaren to stipulate payment in gold;
• vierteljährliche Zahlungen vereinbaren to stipulate that payment should be quarterly. -
5 vorbehaltlich
vorbehaltlich 1. GEN subject to; 2. RECHT provided that, subject to, with the proviso that; 3. VERSICH subject to (Veränderung, Zustimmung) • vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen GEN except as otherwise herein provided, eohp • vorbehaltlich Bruchschaden VERSICH subject to breakage • vorbehaltlich etwaiger Beschädigung während der Seereise (Ware muss abgenommen werden wie empfangen) LOGIS, VERSICH tale quale, t/q, T.Q. • vorbehaltlich großer Havarie VERSICH unless general average • vorbehaltlich unvorhergesehener Umstände GEN, RECHT barring unforeseen circumstances* * *prep 1. < Geschäft> subject to; 2. < Recht> provided that, subject to, with the proviso that; 3. < Versich> Veränderung, Zustimmung subject to ■ vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen < Geschäft> except as otherwise herein provided (eohp) ■ vorbehaltlich Bruchschaden < Versich> subject to breakage ■ vorbehaltlich etwaiger Beschädigung während der Seereise (Ware muss abgenommen werden wie empfangen) <Transp, Versich> tale quale (t/q, T.Q.) ■ vorbehaltlich großer Havarie < Versich> unless general ■ vorbehaltlich unvorhergesehener Umstände <Geschäft, Recht> barring unforeseen circumstances* * *vorbehaltlich
subject to, under reserve, with the proviso, reserving, with reservation as to, excepting, save for;
• vorbehaltlich von Änderungen subject to alterations (modifications, revisions);
• vorbehaltlich Artikel 1 save as provided in paragraph 1;
• vorbehaltlich einer Besichtigung verkauft sold subject to inspection;
• vorbehaltlich anderer (anderweitiger) Bestimmungen unless otherwise provided;
• vorbehaltlich des Eingangs subject to payment;
• vorbehaltlich unvorhergesehener Ereignisse barring unforeseen developments;
• vorbehaltlich der Genehmigung subject to approval (ratification);
• vorbehaltlich der Rechte Dritter reserving the rights of third parties;
• vorbehaltlich eines Vertragsabschlusses subject to contract;
• vorbehaltlich der Vertragsbestimmungen subject to the terms of the contract;
• vorbehaltlich Zahlungseingang reserving due payment.
См. также в других словарях:
Vertrag von Trianon — Der Friedensvertrag von Trianon (auch Vertrag von Trianon), einer der Pariser Vorortverträge, die den Ersten Weltkrieg formal beendeten, besiegelte 1920 die 1918/1919 erfolgten Sezessionen aus dem Königreich Ungarn – bis 1918 mit Österreich in… … Deutsch Wikipedia
Waffenstillstand von Schlatkow — Im Waffenstillstand von Schlatkow wurde am 18. April 1807 eine Waffenruhe zwischen schwedischen und französischen Truppen beschlossen, die zuvor im Rahmen des Vierten Koalitionskriegs in Schwedisch Pommern gekämpft hatten. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Königskrönung Friedrichs III. von Brandenburg — Historiengemälde des 19. Jh. zur Krönung von Friedrich I. Anton von Werner, 1887 … Deutsch Wikipedia
Frieden von 363 — Als Frieden von 363 (vereinzelt auch Zweiter Frieden von Nisibis) wird in der althistorischen Forschung bisweilen der Friedensvertrag zwischen dem Römischen Reich und dem Sassanidenreich im Jahr 363 bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2… … Deutsch Wikipedia
Vertrag von 363 — Als Frieden von 363 (vereinzelt auch Zweiter Frieden von Nisibis) wird in der althistorischen Forschung bisweilen der Friedensvertrag zwischen dem Römischen Reich und dem Sassanidenreich im Jahr 363 bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2… … Deutsch Wikipedia
Vertrag von Paris (1229) — Der Vertrag von Paris aus dem Jahr 1229, auch Vertrag von Meaux Paris genannt, beendete die Albigenserkriege, die im Wesentlichen zwischen dem König von Frankreich und dem Grafen von Toulouse geführt wurden. Er beendete auch die Autonomie… … Deutsch Wikipedia
Vertrag von Prüm — Der Prümer Vertrag (engl. Prüm Decision) ist ein zwischenstaatliches Abkommen zwischen derzeit zehn Mitgliedstaaten der EU, das die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und insbesondere den Informationsaustausch zwischen den Vertragsparteien zum… … Deutsch Wikipedia
Zweiter Frieden von Nisibis — Als Frieden von 363 (vereinzelt auch Zweiter Frieden von Nisibis) wird in der althistorischen Forschung bisweilen der Friedensvertrag zwischen dem Römischen Reich und dem Sassanidenreich im Jahr 363 bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2… … Deutsch Wikipedia
Vertrag von Conflans — Der Vertrag von Conflans wurde am 5. Oktober 1465 zwischen König Ludwig XI. von Frankreich und Karl dem Kühnen, Graf von Charolais und Regent der burgundischen Länder, unterzeichnet. Der Vertrag war ein Teil des Friedensschlusses zwischen dem… … Deutsch Wikipedia
Vertrag von Nizza — Vertrag von Nizza, von einer Regierungskonferenz der 15 EU Staaten ausgearbeitetes, im Dezember 2000 im Rahmen des »Nizza Gipfels« der Staats und Regierungschefs verabschiedetes und am 26. 2. 2001 von den Außenministern in Nizza unterzeichnete… … Universal-Lexikon
Vertrag von Pelindaba — Verträge über Kernwaffenfreie Zonen Vertrag (von) Region Unterzeichner / Ratifikation Jahr Unterzeichnung / in Kraft Antarktisvertrag Antarktis 45 / 45 1959 / 1961 Tlatelolco Lateinamerika / Karibik 33 / 33 1967 / 1969 Rarotonga … Deutsch Wikipedia